Cine ma poate ajuta sa fac un referat cu aceste Informații:
Dimensiunea religioasă a existenței studiu de caz
Introducere
- Limba slavonă a apărut la sud de Dunăre, în secolul al XII-lea.
- După inventarea alfabetului chirilic, a fost folosită în biserica ortodoxă alături de limba greacă.
- În prezent este doar limba liturgică în bisericile slave. Pe teritoriul românesc, a fost folosită ca limbă liturgică și oficială (până în secolul al XVI-lea)
- Din secolul al XVI-lea, cu sprijinul domnitorilor Matei Basarab și Vasile Lupu începe activitatea de traducere a cărților religioase, pentru înțelegerea slujbei.
- Prin traduceri se urmărea și împiedicarea trecerii românilor din Ardeal la catolicism și calvinsim.
- O lucrare cu conținut educativ este “Învățăturile lui Neagoe Basarab către fiul său, Teodosie (1513-1521), descoperită în 1894 la Sofia. (limba slavonă).
Diaconul Coresi
- Originar din Târgoviște, traducător și meșter tipograf.
- Traduce și tipărește aproximativ 35 de lucrări, răspândite în zonele locuite de români, contribuind la întemeierea și unificarea limbii române literare (scrisă).
- Traduce “Noul Testament” și “Tetraevanghelul” (1561).
- “Catehismul” (1560).
- Este cel care introduce limba română în biserică.
- Impune graiul muntenesc ca bază a limbii române literare.
- Se mută la Brașov, înființează o tipografie, tipărește în limba română “Cazania” (1581).
Varlaam Moțoc
A fost unul dintre întemeietorii limbi române literare. Cunoaște limba latină, greacă și slavonă. A fost mitropolit al Moldovei. A tradus “Scara lui Ioan Scărarul” în 1618 în limba română. A înființat prima tipografie din Moldova (1640), la mănăstirea “Sf. Trei Ierarhi” din Iași. A contribuit la înființarea Școlii Domnești de la Iași.
Lucrări traduse/tipărite:
- “Carte românească de învățătură” (1643).
- “Răspunsul împotriva catehismului calvinesc” (1645)
- “Viețile unor ucenici și sfinți”
Mitropolitul Dosoftei al Moldovei (1624-1693)
A fost un călugăr cărturar, poligloț. Este considerat primul poet cult al limbii române deoarece a tradus și a tipărit “Psaltirea în versuri” în care sunt folosite numeroase figuri de stil. Alte lucrări: “Molivelnicul pe înțeles” și “Dumnezeieasca liturghie”.
Antim Ivireanu
Adus în Țara Românească de Constantin Brâncoveanu. Conduce tipografia domnească din București. Traduce și tipărește slujba Sf. Paraschiva (1692), evangheliarul greco-român (1693). A tipărit aproximativ 63 de cărți. Cea mai importantă lucrare este “Didachiile” - culegere de predici impresionante prin arta oratoriei (folosește interogații, exclamații retorice și alte figuri de stil).
Încheiere
- Au contribuit la introducerea limbii române în biserică.
- Au creat limba română literară (scrisă cultă): Coresi, Varlaam, Dosoftei
- Aceste texte conțin forme incipiente ale poeziei culte, ale povestirii culte, punând baza limbajului cult.
Vă mulțumim că ați ales să vizitați site-ul nostru dedicat Limba română. Sperăm că informațiile disponibile v-au fost utile. Dacă aveți întrebări sau aveți nevoie de asistență suplimentară, vă rugăm să ne contactați. Revenirea dumneavoastră ne va bucura, iar pentru acces rapid, nu uitați să ne salvați la favorite!